- 合掌
- がっしょう
pressing one's hands together in prayer* * *がっしょう【合掌】¶ → 合掌する¶~造りの家a house with a rafter roof.* * *がっしょう【合掌】〔両手を合わせること〕 putting the palms of one's hands together (in prayer); putting palm to palm.~する put (the palms of) one's hands together; join one's hands in prayer.●合掌して with (the palms of) one's hands together (in prayer)
・合掌して一礼する put (the palms of) one's hands together and make a bow
・仏前で静かに合掌する quietly put one's hands together in front of a Buddhist altar
・日本人には食前に[謝るときに]合掌する人がいる. When apologizing [Before taking a meal] some Japanese press their palms together.
合掌泳ぎ 〔和式泳法〕 a style of treading water, with the palms of the hands held together.合掌造り 【建】 a traditional style of Japanese architecture with a thatched roof supported on steep-angled principal rafters.●合掌造りの家 a house with a steep thatched rafter roof.
合掌ひねり 【相撲】 a clasped hand twist-down; a sumo throw in which a wrestler puts both hands around his opponent's neck and twists him down. [⇒すもう (さし絵)]
Japanese-English dictionary. 2013.