合掌

合掌
がっしょう
pressing one's hands together in prayer
* * *
がっしょう【合掌】
¶~造りの家
a house with a rafter roof.
* * *
がっしょう【合掌】
〔両手を合わせること〕 putting the palms of one's hands together (in prayer); putting palm to palm.
~する put (the palms of) one's hands together; join one's hands in prayer.

●合掌して with (the palms of) one's hands together (in prayer)

・合掌して一礼する put (the palms of) one's hands together and make a bow

・仏前で静かに合掌する quietly put one's hands together in front of a Buddhist altar

・日本人には食前に[謝るときに]合掌する人がいる. When apologizing [Before taking a meal] some Japanese press their palms together.

合掌泳ぎ 〔和式泳法〕 a style of treading water, with the palms of the hands held together.
合掌造り 【建】 a traditional style of Japanese architecture with a thatched roof supported on steep-angled principal rafters.

●合掌造りの家 a house with a steep thatched rafter roof.

合掌ひねり 【相撲】 a clasped hand twist-down; a sumo throw in which a wrestler puts both hands around his opponent's neck and twists him down. [⇒すもう (さし絵)]

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”